saas/queue_job_subscribe/i18n/de.po

61 lines
1.9 KiB
Plaintext
Executable File

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * connector_job_subscribe
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 12:20+0000\n"
"Last-Translator: c2cdidier <didier.donze@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: queue_job_subscribe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_subscribe.view_user_connector_form
msgid "Connectors"
msgstr "Connector"
#. module: queue_job_subscribe
#: model:ir.model.fields,help:queue_job_subscribe.field_res_users__subscribe_job
msgid ""
"If this flag is checked and the user is Connector Manager, he will receive "
"job notifications."
msgstr ""
"Wenn dieses Kennzeichen gesetzt ist und der Benutzer ist Verbindungsmanager, "
"dann wird er Job-Hinweise erhalten."
#. module: queue_job_subscribe
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_subscribe.field_res_users__subscribe_job
msgid "Job Notifications"
msgstr "Job Benachrichtigungen"
#. module: queue_job_subscribe
#: model:ir.model,name:queue_job_subscribe.model_queue_job
msgid "Queue Job"
msgstr "Warteschlange Job"
#. module: queue_job_subscribe
#: model:ir.model,name:queue_job_subscribe.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#~ msgid "Sale Pricelist"
#~ msgstr "Verkaufspreisliste"
#~ msgid ""
#~ "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the "
#~ "current partner"
#~ msgstr ""
#~ "Diese Preisliste wird anstelle der Vorgabe bei Verkäufen an diesen "
#~ "Partner verwendet"