173 lines
		
	
	
		
			4.8 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
		
			Executable File
		
	
	
			
		
		
	
	
			173 lines
		
	
	
		
			4.8 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
		
			Executable File
		
	
	
| # Translation of Odoo Server.
 | |
| # This file contains the translation of the following modules:
 | |
| # 	* web_cohort
 | |
| # 
 | |
| # Translators:
 | |
| # Martin Trigaux, 2020
 | |
| # JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
 | |
| # Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020
 | |
| # Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020
 | |
| # 
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5+e\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:40+0000\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:25+0000\n"
 | |
| "Last-Translator: Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020\n"
 | |
| "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: \n"
 | |
| "Language: ko\n"
 | |
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "%s - By %s"
 | |
| msgstr "%s - 저자 %s"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "- By"
 | |
| msgstr "- 저자"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
 | |
| msgid "Action Window View"
 | |
| msgstr "작업 윈도우 보기"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Average"
 | |
| msgstr "평균"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
 | |
| msgid "Base"
 | |
| msgstr "기준"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
 | |
| #: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
 | |
| #: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Cohort"
 | |
| msgstr "코호트"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
 | |
| msgstr "코호트 화면에 \"date_start\" 속성이 정의되지 않았습니다."
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
 | |
| msgstr "코호트 화면에 \"date_stop\" 속성이 정의되지 않았습니다."
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_controller.js:0
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Count"
 | |
| msgstr "횟수"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Day"
 | |
| msgstr "일"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__display_name
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__display_name
 | |
| msgid "Display Name"
 | |
| msgstr "이름 표시"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Download in Excel file"
 | |
| msgstr "Excel 파일로 다운로드"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__id
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__id
 | |
| msgid "ID"
 | |
| msgstr "ID"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view____last_update
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view____last_update
 | |
| msgid "Last Modified on"
 | |
| msgstr "최근 수정"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Measures"
 | |
| msgstr "측정"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Month"
 | |
| msgstr "월"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "No data available."
 | |
| msgstr "사용가능한 데이타가 없습니다."
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Untitled"
 | |
| msgstr "제목 없음"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
 | |
| msgid "View"
 | |
| msgstr "보기"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
 | |
| msgid "View Type"
 | |
| msgstr "화면 유형"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Week"
 | |
| msgstr "주"
 | |
| 
 | |
| #. module: web_cohort
 | |
| #. openerp-web
 | |
| #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
 | |
| #, python-format
 | |
| msgid "Year"
 | |
| msgstr "년"
 |