61 lines
		
	
	
		
			1.9 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
		
			Executable File
		
	
	
			
		
		
	
	
			61 lines
		
	
	
		
			1.9 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
		
			Executable File
		
	
	
| # Translation of Odoo Server.
 | |
| # This file contains the translation of the following modules:
 | |
| # * connector_job_subscribe
 | |
| #
 | |
| # Translators:
 | |
| # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
 | |
| # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
 | |
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2017-04-05 00:42+0000\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2017-04-05 00:42+0000\n"
 | |
| "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
 | |
| "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
 | |
| "Language: sl\n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: \n"
 | |
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
 | |
| "%100==4 ? 2 : 3);\n"
 | |
| 
 | |
| #. module: queue_job_subscribe
 | |
| #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_subscribe.view_user_connector_form
 | |
| msgid "Connectors"
 | |
| msgstr "Povezovalniki"
 | |
| 
 | |
| #. module: queue_job_subscribe
 | |
| #: model:ir.model.fields,help:queue_job_subscribe.field_res_users__subscribe_job
 | |
| msgid ""
 | |
| "If this flag is checked and the user is Connector Manager, he will receive "
 | |
| "job notifications."
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Če označeno, bo uporabnik, ki je upravitelj povezovalnikov prejemal "
 | |
| "obvestila o delu."
 | |
| 
 | |
| #. module: queue_job_subscribe
 | |
| #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_subscribe.field_res_users__subscribe_job
 | |
| #, fuzzy
 | |
| msgid "Job Notifications"
 | |
| msgstr "Obvestila o delu"
 | |
| 
 | |
| #. module: queue_job_subscribe
 | |
| #: model:ir.model,name:queue_job_subscribe.model_queue_job
 | |
| msgid "Queue Job"
 | |
| msgstr "Delo čakalne vrste"
 | |
| 
 | |
| #. module: queue_job_subscribe
 | |
| #: model:ir.model,name:queue_job_subscribe.model_res_users
 | |
| msgid "Users"
 | |
| msgstr "Uporabniki"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid "Sale Pricelist"
 | |
| #~ msgstr "Prodajni cenik"
 | |
| 
 | |
| #~ msgid ""
 | |
| #~ "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the "
 | |
| #~ "current partner"
 | |
| #~ msgstr ""
 | |
| #~ "Ta cenik bo uporabljen namesto privzetega za prodajo trenutnemu partnerju."
 |