odoo-saas-kubernetes/web_cohort/i18n/mn.po

172 lines
4.7 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_cohort
#
# Translators:
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2020
# Martin Trigaux, 2020
# Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: web_cohort
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "%s - By %s"
msgstr ""
#. module: web_cohort
#. openerp-web
#: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0
#, python-format
msgid "- By"
msgstr ""
#. module: web_cohort
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr "Үйлдлийн цонх харагдац"
#. module: web_cohort
#. openerp-web
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
#: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0
#, python-format
msgid "Average"
msgstr "Дундаж"
#. module: web_cohort
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
msgid "Base"
msgstr "Суурь"
#. module: web_cohort
#. openerp-web
#: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
#, python-format
msgid "Cohort"
msgstr "Бүлэг"
#. module: web_cohort
#. openerp-web
#: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
#, python-format
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
msgstr ""
#. module: web_cohort
#. openerp-web
#: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
#, python-format
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
msgstr ""
#. module: web_cohort
#. openerp-web
#: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_controller.js:0
#: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
#: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0
#, python-format
msgid "Count"
msgstr "Тоолох"
#. module: web_cohort
#. openerp-web
#: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Хоног"
#. module: web_cohort
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
#. module: web_cohort
#. openerp-web
#: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0
#, python-format
msgid "Download in Excel file"
msgstr ""
#. module: web_cohort
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_cohort
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: web_cohort
#. openerp-web
#: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0
#, python-format
msgid "Measures"
msgstr "Хэмжүүрүүд"
#. module: web_cohort
#. openerp-web
#: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Сар"
#. module: web_cohort
#. openerp-web
#: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0
#: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0
#, python-format
msgid "No data available."
msgstr ""
#. module: web_cohort
#. openerp-web
#: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
#, python-format
msgid "Untitled"
msgstr "Гарчиггүй"
#. module: web_cohort
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Харах"
#. module: web_cohort
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Дэлгэцийн төрөл"
#. module: web_cohort
#. openerp-web
#: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Долоо хоног"
#. module: web_cohort
#. openerp-web
#: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Жил"