# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_cohort # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # JH CHOI , 2020 # Link Up링크업 , 2020 # Seongseok Shin , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:25+0000\n" "Last-Translator: Seongseok Shin , 2020\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: web_cohort #: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "%s - By %s" msgstr "%s - 저자 %s" #. module: web_cohort #. openerp-web #: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0 #, python-format msgid "- By" msgstr "- 저자" #. module: web_cohort #: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view msgid "Action Window View" msgstr "작업 윈도우 보기" #. module: web_cohort #. openerp-web #: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 #: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0 #, python-format msgid "Average" msgstr "평균" #. module: web_cohort #: model:ir.model,name:web_cohort.model_base msgid "Base" msgstr "기준" #. module: web_cohort #. openerp-web #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort #: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort #, python-format msgid "Cohort" msgstr "코호트" #. module: web_cohort #. openerp-web #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0 #, python-format msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." msgstr "코호트 화면에 \"date_start\" 속성이 정의되지 않았습니다." #. module: web_cohort #. openerp-web #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0 #, python-format msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." msgstr "코호트 화면에 \"date_stop\" 속성이 정의되지 않았습니다." #. module: web_cohort #. openerp-web #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_controller.js:0 #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0 #: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0 #, python-format msgid "Count" msgstr "횟수" #. module: web_cohort #. openerp-web #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0 #, python-format msgid "Day" msgstr "일" #. module: web_cohort #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__display_name msgid "Display Name" msgstr "이름 표시" #. module: web_cohort #. openerp-web #: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0 #, python-format msgid "Download in Excel file" msgstr "Excel 파일로 다운로드" #. module: web_cohort #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: web_cohort #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "최근 수정" #. module: web_cohort #. openerp-web #: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0 #, python-format msgid "Measures" msgstr "측정" #. module: web_cohort #. openerp-web #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0 #, python-format msgid "Month" msgstr "월" #. module: web_cohort #. openerp-web #: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0 #: code:addons/web_cohort/static/src/xml/web_cohort.xml:0 #, python-format msgid "No data available." msgstr "사용가능한 데이타가 없습니다." #. module: web_cohort #. openerp-web #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0 #, python-format msgid "Untitled" msgstr "제목 없음" #. module: web_cohort #: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view msgid "View" msgstr "보기" #. module: web_cohort #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode #: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type msgid "View Type" msgstr "화면 유형" #. module: web_cohort #. openerp-web #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0 #, python-format msgid "Week" msgstr "주" #. module: web_cohort #. openerp-web #: code:addons/web_cohort/static/src/js/cohort_view.js:0 #, python-format msgid "Year" msgstr "년"