# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * connector_job_subscribe # # Translators: # OCA Transbot , 2017 # Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-24 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 12:20+0000\n" "Last-Translator: c2cdidier \n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: queue_job_subscribe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_subscribe.view_user_connector_form msgid "Connectors" msgstr "Connector" #. module: queue_job_subscribe #: model:ir.model.fields,help:queue_job_subscribe.field_res_users__subscribe_job msgid "" "If this flag is checked and the user is Connector Manager, he will receive " "job notifications." msgstr "" "Wenn dieses Kennzeichen gesetzt ist und der Benutzer ist Verbindungsmanager, " "dann wird er Job-Hinweise erhalten." #. module: queue_job_subscribe #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_subscribe.field_res_users__subscribe_job msgid "Job Notifications" msgstr "Job Benachrichtigungen" #. module: queue_job_subscribe #: model:ir.model,name:queue_job_subscribe.model_queue_job msgid "Queue Job" msgstr "Warteschlange Job" #. module: queue_job_subscribe #: model:ir.model,name:queue_job_subscribe.model_res_users msgid "Users" msgstr "Benutzer" #~ msgid "Sale Pricelist" #~ msgstr "Verkaufspreisliste" #~ msgid "" #~ "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " #~ "current partner" #~ msgstr "" #~ "Diese Preisliste wird anstelle der Vorgabe bei Verkäufen an diesen " #~ "Partner verwendet"